Цитата(Алеся Ясногорцева)
Чтобы понять, что такое "глефа - мне пришлось лезть в Яндекс. И это мне, историку!
кхм. Не являясь историком, замечу, что слово это в фэнтези употребляется не сказать, чтобы редко, даже там, где не надо бы) Тут уж автора упрекать вообще не стоит, на загадочный непонятный термин оно не тянет.
Странный рассказ. Чисто по языку меня, как и Энни Нилсен, регулярно царапали странные обороты, выражения и образы. Не часто, но - регулярно. Ну вот сравнение с дождём в начале - красиво, да, но при этом получается, что толпа приглушенными голосами разгоняет сама себя. Или вот стрелы, которые разрывают расстояние: понятно, что имелось в виду, но разрывать расстояние - это буквально увеличивать расстояние, что противоположно образу. Такое вот. Вроде бы красивое, но неуместное.
То есть, по большей части-то нормально, вполне, и видно, что автор работал над детальками, изучал, собирал картинки и фактуру, но местами перестарался с игрой в красивости.
Ещё мне немного странен посыл "Но это не оружие!" от образованного человека, учитывая, что всю историю люди чудесно убивали друг друга предметами двойного назначения. Порох так-то тоже можно вон в горном деле использовать и валуны рвать. То есть опять же, понятно, что хотели сказать, но формулировка - странная. И хм, кстати, а каменная стена - это разве "вещь органической натуры"? Деревянные корабль понимаю, но камень?.. Не из янтаря же там стены? Или я чего-то не понял в концовке.
Ладно. На самом деле, это всё - относительные мелочи. Хуже тут другое - история довольно долго разгоняется в аспекте "а зачем, собственно, мы это читаем, о чём оно вообще?") До самой галеры - а это середина текста - крючок на интерес в общем всего один - камешек+война. На галере оно развивается и обретает смысл, но до того на просто рассказывают всякое, неспешно так. Сюжет при этом не особо двигается, он весь - за кадром, на алхимике, герцоге и священнике. А текст - он вокруг, и это вокруг, вероятно, красивое, но...
Усугубляется эффект тем, что художнику не сопереживаешь - не с чего, он в сюжете просто рассказчик, а в остальном - пассивен. Не будь его, произошло бы ровно всё то же самое. Функциональная роль донести инфу до читателя. Не до герцога, замечу, потому что герцог явно уже что-то знает об этой алхимии, иначе не затевал бы это всё. Ну, целям герцога не сочувствуешь тоже, потому что с чего бы. И алхимику не сочувствуешь, ну и ладно, его в кадре вообще нету. А конфликт интересов - он тут спорный таки)
В общем, не знаю даже. Не могу сказать, что мне не понравилось, но и что прям понравилось - тоже не могу. Ровно.